६.४७.५७

रावणस्य वचः श्रुत्वा वायुसूनुर्वचोऽब्रवीत् ।
प्रहृतं हि मया पूर्वमक्षं स्मर सुतं तव ॥

अन्वयः

रावणस्य Ravana's, वचः words, श्रुत्वा hearing, वायुसूनुः son of wind god, वचः words, अब्रवीत् spoke, मया by me, पूर्वम् earlier, प्रहृतम् killed, तवसुतम् your son, अक्षम् Akshaya, तव your.

M N Dutt

Hearing Rāvana's words, the offspring of the Wind-god said, "(First) remember you your sonAkşa-slaughtered by me !"

Summary

Having heard Ravana's words, Hanuman said, "Think of your son Akshaya killed by me earlier."

पदच्छेदः

रावणस्यरावण (६.१)
वचःवचस् (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
वायुसूनुर्वायुसूनु (१.१)
वचोवचस् (२.१)
ऽब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)
प्रहृतंप्रहृत (√प्र-हृ + क्त, २.१)
हिहि (अव्ययः)
मयामद् (३.१)
पूर्वम्पूर्वम् (अव्ययः)
अक्षंअक्ष (२.१)
स्मरस्मर (√स्मृ लोट् म.पु. )
सुतंसुत (२.१)
तवत्वद् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रास्य चः श्रु त्वा
वायु सू नुर्व चोऽब्र वीत्
प्रहृ तंहि या पूर्व
क्षंस्मसु तं