६.४७.६

अद्य तद्वानरानीकं रामं च सहलक्ष्मणम् ।
निर्दहिष्यामि बाणौघैर्वनं दीप्तैरिवाग्निभिः ॥

अन्वयः

अद्य now, तत् that, वानरानीकम् army of Vanaras, सहलक्ष्मणम् along with Lakshmana, रामंच and Rama, दीप्स्सैः burn, अनगिभिः without the use of fire, वनमिव like a forest, बाणौघैः with streams of arrows, निर्धहिष्यामि burn up.

M N Dutt

Today, even as a flaming fire burn down a forest, will I with showers of shafts burn up that monkey-army, and Rama and Laksmana.

Summary

"Now I will go and burn up that army of Vanaras along with Lakshmana and Rama with the stream of my arrows just as forest fire without the use of fire."

पदच्छेदः

अद्यअद्य (अव्ययः)
तद्तद् (२.१)
वानरानीकंवानर–अनीक (२.१)
रामंराम (२.१)
(अव्ययः)
सहलक्ष्मणम्सहलक्ष्मण (२.१)
निर्दहिष्यामिनिर्दहिष्यामि (√निः-दह् लृट् उ.पु. )
बाणौघैर्बाण–ओघ (३.३)
वनंवन (२.१)
दीप्तैर्दीप्त (√दीप् + क्त, ३.३)
इवाग्निभिःइव (अव्ययः)–अग्नि (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्य द्वा रा नी कं
रा मंक्ष्म णम्
निर्द हि ष्यामि बा णौ घै
र्व नं दी प्तैरि वाग्नि भिः