६.४७.६३

रावणेनैवमुक्तस्तु मारुतिर्वाक्यमब्रवीत् ।
धिगस्तु मम वीर्यं तु यत्त्वं जीवसि रावण ॥

अन्वयः

रावणेन by Ravana, एवम् in that way, उक्तः spoken, मारुतिः Maruti, वाक्यम् words, अब्रवीत् said, रावण Ravana, मम my, वीर्येण valour, धिक् अस्तु What a shame, यत् that, त्वम् your, जीवसि survived.

M N Dutt

Thus addressed by Ravana, the Wind-god's son said, "Fie on my prowess seeing that you breath yet, O Rāvana.

Summary

Ravana having spoken in that way, Maruti said "Oh Ravana! What a shame on my valour, you survived."

पदच्छेदः

रावणेनैवम्रावण (३.१)–एवम् (अव्ययः)
उक्तस्तुउक्त (√वच् + क्त, १.१)–तु (अव्ययः)
मारुतिर्मारुति (१.१)
वाक्यम्वाक्य (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)
धिग्धिक् (अव्ययः)
अस्तुअस्तु (√अस् लोट् प्र.पु. एक.)
मममद् (६.१)
वीर्यंवीर्य (१.१)
तुतु (अव्ययः)
यत्यत् (अव्ययः)
त्वंत्वद् (१.१)
जीवसिजीवसि (√जीव् लट् म.पु. )
रावणरावण (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा णे नै मु क्तस्तु
मारु ति र्वाक्यब्र वीत्
धिस्तु वी र्यंतु
त्त्वं जीसि रा