स बाणवर्षं तु ववर्ष तीव्रं; रामानुजः कार्मुकसंप्रयुक्तम् ।
क्षुरार्धचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैः; शरांश्च चिच्छेद न चुक्षुभे च ॥
स बाणवर्षं तु ववर्ष तीव्रं; रामानुजः कार्मुकसंप्रयुक्तम् ।
क्षुरार्धचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैः; शरांश्च चिच्छेद न चुक्षुभे च ॥
अन्वयः
सःरामानुजः that Rama's brother, कार्मुसम्प्रयुक्तम् stretching the bow into a round shape, तीव्रम् piercing, बाणवर्षम् rain of arrows, ववर्ष showered, क्षुरार्थचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैः Kshura, Ardhachandra, karni and Balan, शरान् च arrows, चिच्छेद tore, चचुक्षुभेच not perturbed.M N Dutt
Rāma's younger brother poured showers of arrows from his bow; and, planting himself at his post, cut off those arrows (of his adversary) by means of .razors, and crescents, and excellent karnas and darts.Summary
The brother of Rama stretched his bow into a circle and showered rain of piercing arrows. He tore the arrows of his enemy with his arrows Kshura, Ardhachandra, karni and Balan without nay, perturbance.पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| बाणवर्षं | बाण–वर्ष (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| ववर्ष | ववर्ष (√वृष् लिट् प्र.पु. एक.) |
| तीव्रं | तीव्र (२.१) |
| रामानुजः | रामानुज (१.१) |
| कार्मुकसम्प्रयुक्तम् | कार्मुक–सम्प्रयुक्त (√सम्प्र-युज् + क्त, २.१) |
| क्षुरार्धचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैः | क्षुर–अर्धचन्द्र–उत्तम–कर्णिन्–भल्ल (३.३) |
| शरांश्च | शर (२.३)–च (अव्ययः) |
| चिछेद | चिछेद (√छिद् लिट् प्र.पु. एक.) |
| न | न (अव्ययः) |
| चुक्षुभे | चुक्षुभे (√क्षुभ् लिट् प्र.पु. एक.) |
| च | च (अव्ययः) |
छन्दः
उपजातिः [११]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | बा | ण | व | र्षं | तु | व | व | र्ष | ती | व्रं |
| रा | मा | नु | जः | का | र्मु | क | सं | प्र | यु | क्तम् |
| क्षु | रा | र्ध | च | न्द्रो | त्त | म | क | र्णि | भ | ल्लैः |
| श | रां | श्च | चि | च्छे | द | न | चु | क्षु | भे | च |