अन्वयः
ते they, यदा that way, एनम् in that way, प्रतिबोधयितुम् called him again and again, नशेकुः not got up, तदा then, ततः thereafter, गुरुतरम् difficult, दारुणम् dreadful, यत्नम् effort, समुपाक्रमन् approaching.
M N Dutt
But albeit assailed with shouts and smite with weapons, he did not wake up. And when they succeeded not in rousing him, they more than ever exerted themselves.
Summary
They called him again and again, but he never got up. Then they made a difficult and dreadful effort approaching him.
पदच्छेदः
| यदा | यदा (अव्ययः) |
| चैनं | च (अव्ययः)–एनद् (२.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| शेकुस्ते | शेकुः (√शक् लिट् प्र.पु. बहु.)–तद् (१.३) |
| प्रतिबोधयितुं | प्रतिबोधयितुम् (√प्रति-बोधय् + तुमुन्) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| गुरुतरं | गुरुतर (२.१) |
| यत्नं | यत्न (२.१) |
| दारुणं | दारुण (२.१) |
| समुपाक्रमन् | समुपाक्रमन् (√समुप-क्रम् प्र.पु. बहु.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | दा | चै | नं | न | शे | कु | स्ते |
| प्र | ति | बो | ध | यि | तुं | त | दा |
| त | तो | गु | रु | त | रं | य | त्नं |
| दा | रु | णं | स | मु | पा | क्र | मन् |