६.४८.६६

यन्न देवैः कृतो राजा नापि दैत्यैर्न दानवैः ।
कृतः स इह रामेण विमुक्तः प्राणसंशयात् ॥

अन्वयः

सःराजा that king, देवैः Devas, यत् such, नकृतः not done, दैत्यैः Daityas, न not, दानवैः Danavas, न not, इह here, रामेण by Rama, कृतः done, प्राणसंशयात् from the verge of death, विमुक्तः escaped.

M N Dutt

What had been done to the king by neither the gods nor Daityas nor yet the Dănavas, has been done by Rāma; and he has been set free, having come to a pass imperilling his life.

Summary

"The king could escape from the verge of death and such an act was never done by Daityas or Danavas earlier in the encounter."

पदच्छेदः

यन्नयत् (अव्ययः)–न (अव्ययः)
देवैःदेव (३.३)
कृतोकृत (√कृ + क्त, १.१)
राजाराजन् (१.१)
नापि (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
दैत्यैर्दैत्य (३.३)
(अव्ययः)
दानवैःदानव (३.३)
कृतःकृत (√कृ + क्त, १.१)
तद् (१.१)
इहइह (अव्ययः)
रामेणराम (३.१)
विमुक्तःविमुक्त (√वि-मुच् + क्त, १.१)
प्राणसंशयात्प्राण–संशय (५.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्न दे वैःकृ तो रा जा
नापि दै त्यैर्न दा वैः
कृ तः रा मे
वि मु क्तः प्रा सं यात्