अन्वयः
सःराजा that king, देवैः Devas, यत् such, नकृतः not done, दैत्यैः Daityas, न not, दानवैः Danavas, न not, इह here, रामेण by Rama, कृतः done, प्राणसंशयात् from the verge of death, विमुक्तः escaped.
M N Dutt
What had been done to the king by neither the gods nor Daityas nor yet the Dănavas, has been done by Rāma; and he has been set free, having come to a pass imperilling his life.
Summary
"The king could escape from the verge of death and such an act was never done by Daityas or Danavas earlier in the encounter."
पदच्छेदः
| यन्न | यत् (अव्ययः)–न (अव्ययः) |
| देवैः | देव (३.३) |
| कृतो | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| नापि | न (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| दैत्यैर् | दैत्य (३.३) |
| न | न (अव्ययः) |
| दानवैः | दानव (३.३) |
| कृतः | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| स | तद् (१.१) |
| इह | इह (अव्ययः) |
| रामेण | राम (३.१) |
| विमुक्तः | विमुक्त (√वि-मुच् + क्त, १.१) |
| प्राणसंशयात् | प्राण–संशय (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | न्न | दे | वैः | कृ | तो | रा | जा |
| ना | पि | दै | त्यै | र्न | दा | न | वैः |
| कृ | तः | स | इ | ह | रा | मे | ण |
| वि | मु | क्तः | प्रा | ण | सं | श | यात् |