अन्वयः
ततः then, महातेजाः of extraordinary energy, वीर्यवान् prodigious, रामः Rama, धनुः bow, आदाय taking, किरीटिनम् adorned with crown, महाकायम् of large size, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, ददर्श saw.
M N Dutt
Then the exceedingly energetic Rāma possessed of prowess, taking his bow, saw Kumbhakarņa, having a huge body and decked with a diadem.
Summary
On taking up a bow Rama saw Kumbhakarna of extraordinary energy, prodigious, and of large body, adorned with a crown.
पदच्छेदः
| ततो | ततस् (अव्ययः)–ततस् (अव्ययः) |
| रामो | राम (१.१)–राम (१.१) |
| महातेजा | महत्–तेजस् (१.१)–महत्–तेजस् (१.१) |
| धनुर् | धनुस् (२.१)–धनुस् (२.१) |
| आदाय | आदाय (√आ-दा + ल्यप्)–आदाय (√आ-दा + ल्यप्) |
| वीर्यवान् | वीर्यवत् (१.१)–वीर्यवत् (१.१) |
| किरीटिनं | किरीटिन् (२.१) |
| महाकायं | महत्–काय (२.१) |
| कुम्भकर्णं | कुम्भकर्ण (२.१) |
| ददर्श | ददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तो | रा | मो | म | हा | ते | जा |
| ध | नु | रा | दा | य | वी | र्य | वान् |
| कि | री | टि | नं | म | हा | का | यं |
| कु | म्भ | क | र्णं | द | द | र्श | ह |