अन्वयः
धीमतः sagacious, तस्य: his, रामस्य: Rama's, तत्र: there, एवम्: in that way, विलपतः wailing, दिनक्षयात्: due to the ending of the day, मन्दवपुः dim, भास्करः sun's light, अस्तम्: west, उपागतः descended
M N Dutt
The highly intelligent Rāma bewailing thus, the day passed away and the Sun, decreasing gradually, disappeared at last.
Summary
While sagacious Rama was wailing in that way the day came to an end with the sun descending to the west.
पदच्छेदः
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| विलपतस्तस्य | विलपत् (√वि-लप् + शतृ, ६.१)–तद् (६.१) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| धीमतः | धीमत् (६.१) |
| दिनक्षयान्मन्दवपुर् | दिन–क्षय (५.१)–मन्द–वपुस् (१.१) |
| भास्करो | भास्कर (१.१) |
| ऽस्तम् | अस्त (२.१) |
| उपागमत् | उपागमत् (√उप-गम् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | वं | वि | ल | प | त | स्त | स्य |
| त | त्र | रा | म | स्य | धी | म | तः |
| दि | न | क्ष | या | न्म | न्द | व | पु |
| र्भा | स्क | रो | ऽस्त | मु | पा | ग | मत् |