६.५१.१७

विनाशयन्तो भर्तारं सहिताः शत्रुभिर्बुधैः ।
विपरीतानि कृत्यानि कारयन्तीह मन्त्रिणः ॥

अन्वयः

इह some, मन्त्रिणः ministers, भर्तारम् king's, विनाशयन्तः to ruin, बुधैः, शत्रुभिः enemies, सहिताः collide, विपरीतानि wrong, कृत्यानि actions, कारयन्ति will undertake.

M N Dutt

Some counsellors-destroyers of their mastersjoining intelligent enemies (of their lords), act in a way opposed to their interests in this world.

Summary

"Some ministers in order to ruin the king, collide with enemies and make the king take wrong actions."

पदच्छेदः

विनाशयन्तोविनाशयत् (√वि-नाशय् + शतृ, १.३)
भर्तारंभर्तृ (२.१)
सहिताःसहित (१.३)
शत्रुभिर्शत्रु (३.३)
बुधैःबुध (३.३)
विपरीतानिविपरीत (२.३)
कृत्यानिकृत्य (२.३)
कारयन्तीहकारयन्ति (√कारय् लट् प्र.पु. बहु.)–इह (अव्ययः)
मन्त्रिणःमन्त्रिन् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि ना न्तो र्ता रं
हि ताःत्रु भिर्बु धैः
वि री तानि कृ त्यानि
का न्तीन्त्रि णः