६.५३.३६

अद्य वानरमुख्यानां तानि यूथानि भागशः ।
निर्दहिष्यामि संक्रुद्धः शलभानिव पावकः ॥

अन्वयः

अद्य thereafter, सङ्क्रुद्धः furious, वानरमुख्यानाम् leaders of Vanaras, तानि their, यूथानि troop, भागशः battalions, पावकः Paavaka, शलाभामिव consume moths, निर्दहिष्यामि will burn them completely.

M N Dutt

I shall slay today all the heroic monkeys with my winged arrows.

Summary

Thereafter, furious Kumbhakarna said "Now I will consume all the battalions of Vanaras just as moths are consumed by fire."

पदच्छेदः

अद्यअद्य (अव्ययः)
वानरमुख्यानांवानर–मुख्य (६.३)
तानितद् (२.३)
यूथानियूथ (२.३)
भागशःभागशस् (अव्ययः)
निर्दहिष्यामिनिर्दहिष्यामि (√निः-दह् लृट् उ.पु. )
संक्रुद्धःसंक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.१)
शलभान्शलभ (२.३)
इवइव (अव्ययः)
पावकःपावक (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्य वा मु ख्या नां
तानि यू थानि भा शः
निर्द हि ष्यामि सं क्रु द्धः
भानि पा कः