६.५४.६

महतीमुत्थितामेनां राक्षसानां विभीषिकाम् ।
विक्रमाद्विधमिष्यामो निवर्तध्वं प्लवंगमाः ॥

अन्वयः

प्लवङ्गमाः Vanaras, राक्षसानाम् Rakshasas, उथतिताम् dispel, महतीम् huge, एनांबिभीषिकाम् this nightmare, विक्रमात् with our power, विधमिष्यामः kill them, निवर्तध्वम् come back.

M N Dutt

We shall by our vigour destroy this featful phenomenon of the Rākşasas that has presented itself. Therefore, let the monkeys desist.

Summary

"O Vanaras! We will dispel this huge rakshasa, a nightmare with our power. Come back."

पदच्छेदः

महतीम्महत् (२.१)
उत्थिताम्उत्थित (√उत्-स्था + क्त, २.१)
एनांएनद् (२.१)
राक्षसानांराक्षस (६.३)
विभीषिकाम्विभीषिका (२.१)
विक्रमाद्विक्रम (५.१)
विधमिष्यामोविधमिष्यामः (√वि-धम् लृट् उ.पु. द्वि.)
निवर्तध्वंनिवर्तध्वम् (√नि-वृत् लोट् म.पु. द्वि.)
प्लवंगमाःप्लवंगम (८.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ती मुत्थि ता मे नां
राक्ष सा नांवि भीषि काम्
विक्र माद्वि मि ष्या मो
नि र्त ध्वंप्ल वं माः