अन्वयः
हरयः Vanaras, कृच्छ्रेण from distress, समाश्वस्य getting over fear, ततस्ततः from here and there, सङ्गम्य getting together, वृक्षान् trees, हस्ता by hand, रणाजिरम् to battlefield, सम्प्रतस्थुः proceeded.
M N Dutt
Cheered with much ado, the monkeys rallying, took up trees and advanced to the field of fight.
Summary
Overcoming fear, the Vanaras getting together from here and there holding trees by hand, proceeded to the battlefield.
पदच्छेदः
| कृच्छ्रेण | कृच्छ्र (३.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| समाश्वास्य | समाश्वास्य (√समा-श्वासय् + ल्यप्) |
| संगम्य | संगम्य (√सम्-गम् + ल्यप्) |
| च | च (अव्ययः) |
| ततस्ततः | ततस् (अव्ययः)–ततस् (अव्ययः) |
| वृक्षाद्रिहस्ता | वृक्ष–अद्रि–हस्त (१.३) |
| हरयः | हरि (१.३) |
| सम्प्रतस्थू | सम्प्रतस्थुः (√सम्प्र-स्था लिट् प्र.पु. बहु.) |
| रणाजिरम् | रण–अजिर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| कृ | च्छ्रे | ण | तु | स | मा | श्वा | स्य |
| सं | ग | म्य | च | त | त | स्त | तः |
| वृ | क्षा | द्रि | ह | स्ता | ह | र | यः |
| सं | प्र | त | स्थू | र | णा | जि | रम् |