६.५५.११

स कुम्भकर्णं कुपितो जघान; वेगेन शैलोत्तमभीमकायम् ।
स चुक्षुभे तेन तदाभिबूतो; मेदार्द्रगात्रो रुधिरावसिक्तः ॥

अन्वयः

कुपितः enraged, सः he, शैलोत्तमभीमकायम् rock like frightening body, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, वेगेन swiftly, जघान struck, तदा then, तेन by that, अभिभूतः overpo were d, सः he, मेदार्द्रगात्रः bespattered with fat, रुदिरावसिक्तः bathed in blood, सचक्षुभे upset.

M N Dutt

Waxing enraged (Hanuman) vehemently smote Kumbhakarņa with a gigantic crag. And overpowered by that, Kumbhakarna experienced great torments, and his body was covered with fat and blood.

Summary

Enraged Hanuman struck Kumbhakarna endowed with a rock like frightening body. Overpowered by that blow Kumbhakarna was upset and bespattered with fat and got bathed in blood.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
कुम्भकर्णंकुम्भकर्ण (२.१)
कुपितोकुपित (√कुप् + क्त, १.१)
जघानजघान (√हन् लिट् प्र.पु. एक.)
वेगेनवेग (३.१)
शैलोत्तमभीमकायम्शैल–उत्तम–भीम–काय (२.१)
तद् (१.१)
चुक्षुभेचुक्षुभे (√क्षुभ् लिट् प्र.पु. एक.)
तेनतद् (३.१)
तदाभिभूतोतदा (अव्ययः)–अभिभूत (√अभि-भू + क्त, १.१)
मेदार्द्रगात्रोमेदस्–आर्द्र–गात्र (१.१)
रुधिरावसिक्तःरुधिर–अवसिक्त (√अव-सिच् + क्त, १.१)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०११
कुम्भ र्णंकुपि तो घा
वे गे शै लोत्त भी का यम्
चुक्षु भे ते दाभि बू तो
मे दार्द्र गा त्रोरुधि रा सि क्तः