अन्वयः
ऋषभः Rshaba, शरभः Sarabha, नीलः Neela, गवाक्षः Gavaksha, गन्धमादनः Gandhamadana, पञ्च five, वानरशार्धूलाः tigers among Vanaras, कुम्बकर्णम् Kumbhakarna, उपाद्रवन् attacked.
M N Dutt
Then Rşabha and Sarabha and Nīla and Gavākṣa and Gandhamādana, these five terrific monkeys, rushed against Kumbhakarņa.
Summary
Rshaba, Sarabha, Neela, Gavaksha and Gandhamadana, these five tigers among Vanaras attacked Kumbhakarna.
पदच्छेदः
| ऋषभः | ऋषभ (१.१) |
| शरभो | शरभ (१.१) |
| नीलो | नील (१.१) |
| गवाक्षो | गवाक्ष (१.१) |
| गन्धमादनः | गन्धमादन (१.१) |
| पञ्च | पञ्चन् (१.३) |
| वानरशार्दूलाः | वानर–शार्दूल (१.३) |
| कुम्भकर्णम् | कुम्भकर्ण (२.१) |
| उपाद्रवन् | उपाद्रवन् (√उप-द्रु लङ् प्र.पु. बहु.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ऋ | ष | भः | श | र | भो | नी | लो |
| ग | वा | क्षो | ग | न्ध | मा | द | नः |
| प | ञ्च | वा | न | र | शा | र्दू | लाः |
| कु | म्भ | क | र्ण | मु | पा | द्र | वन् |