६.५५.२५

तं नखैर्दशनैश्चापि मुष्टिभिर्जानुभिस्तथा ।
कुम्भकर्णं महाकायं ते जघ्नुः प्लवगर्षभाः ॥

अन्वयः

प्लवगर्षभाः bull among monkeys, महाबाहुम् endowed with strong shoulders, तंकुम्बकर्णम् that Kumbhakarna, नखैः nails, दशनैश्चापि teeth also, मुष्टिभिः with fists also, तथा like that, बाहुभिः arms, तेजघ्नुः hurt him.

M N Dutt

And those foremost of monkeys attacked the long-armed Kumbhakarma with their claws and teeth and blows and arms.

Summary

The bulls among Vanaras hurt Kumbhakarna, endowed with strong shoulders, by scratching with nails, biting with teeth and hitting him with arms and fists.

पदच्छेदः

तंतद् (२.१)
नखैर्नख (३.३)
दशनैश्चापिदशन (३.३)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
मुष्टिभिर्मुष्टि (३.३)
जानुभिस्तथाजानु (३.३)–तथा (अव्ययः)
कुम्भकर्णंकुम्भकर्ण (२.१)
महाकायंमहत्–काय (२.१)
तेतद् (१.३)
जघ्नुःजघ्नुः (√हन् लिट् प्र.पु. बहु.)
प्लवगर्षभाःप्लवग–ऋषभ (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तं खैर्द नै श्चापि
मुष्टि भि र्जानु भिस्त था
कुम्भ र्णं हा का यं
ते घ्नुःप्लर्ष भाः