६.५५.२७

बाहुभ्यां वानरान्सर्वान्प्रगृह्य स महाबलः ।
भक्षयामास संक्रुद्धो गरुडः पन्नगानिव ॥

अन्वयः

महाबलः mighty strong, सः he, सर्वान् all, वानरान् Vanaras, बाहुभ्याम् shoulders, प्रगृह्य holding, सङ्क्रुद्धः highly enraged, गरुडः Garuda, पन्नगानिव serpents like, भक्ष्यामास started devouring.

M N Dutt

Like Garuda eating up serpents, that wondours strong one, wrought up with rage, devoured those monkeys, seizing them with his arms.

Summary

Holding the Vanaras, the mighty Kumbhakarna started devouring all Vanaras just as Garuda does with serpents.

पदच्छेदः

बाहुभ्यांबाहु (३.२)
वानरान्वानर (२.३)
सर्वान्सर्व (२.३)
प्रगृह्यप्रगृह्य (√प्र-ग्रह् + ल्यप्)
तद् (१.१)
महाबलःमहत्–बल (१.१)
भक्षयामासभक्षयामास (√भक्षय् प्र.पु. एक.)
संक्रुद्धोसंक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.१)
गरुडःगरुड (१.१)
पन्नगान्पन्नग (२.३)
इवइव (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

बा हु भ्यां वा रा न्स र्वा
न्प्र गृह्य हा लः
क्ष या मा सं क्रु द्धो
रु डःन्न गानि