अन्वयः
समुदीरितवीर्याः leaders reminded of their valour, समारोपितविक्रमाः valiant in war, वलीमुखाः returned, अङ्गदेन by Angada, वाक्यैः words, पर्यवस्थापिताः reminded of their valour, तेवानराः The Vanaras, हर्षम् gladly, गताः came, मरणे at death, कृतश्चयाः resolved, प्रयाताः restrained, त्यक्तजीविताः staked their life, सुतुमलम् fierce, युद्धम् battle, चक्रुः carried on.
M N Dutt
Inspired with spirits, the monkeys, determined to face their fate, rushed into the conflict, and, casting away all care for their lives, entered into a furious fight (with the foe)
Summary
The Vanara leaders, having been reminded of their valour in battle by Angada gladly returned with a resolve to stake their life and carried on the battle.
पदच्छेदः
| प्रयाताश्च | प्रयात (√प्र-या + क्त, १.३)–च (अव्ययः) |
| गता | गत (√गम् + क्त, १.३) |
| हर्षं | हर्ष (२.१) |
| मरणे | मरण (७.१) |
| कृतनिश्चयाः | कृत (√कृ + क्त)–निश्चय (१.३) |
| चक्रुः | चक्रुः (√कृ लिट् प्र.पु. बहु.) |
| सुतुमुलं | सु (अव्ययः)–तुमुल (२.१) |
| युद्धं | युद्ध (२.१) |
| वानरास्त्यक्तजीविताः | वानर (१.३)–त्यक्त (√त्यज् + क्त)–जीवित (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | या | ता | श्च | ग | ता | ह | र्षं |
| म | र | णे | कृ | त | नि | श्च | याः |
| च | क्रुः | सु | तु | मु | लं | यु | द्धं |
| वा | न | रा | स्त्य | क्त | जी | वि | ताः |