अन्वयः
महाबलः of great prowess, सः he (Sugriva), पर्वताग्रम् mountain peak, उत्क्षिप्य lifting, समाविध्य whirling round, महाबलम् great strength, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, वेगेन swiftly, अभिदुद्राव darted towards.
M N Dutt
Seeing the exceeding stout Kumbhakarņa approach, the heroic king of monkeys-Sugriva-sprang up; and taking a mountain-top that one possessed of great strength darted against the mighty Kumbhakarņa.
Summary
Sugriva, of great prowess lifting a mountain peak, whirled it round and round and darted towards Kumbhakarna swiftly.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| पर्वताग्रम् | पर्वत–अग्र (२.१) |
| उत्क्षिप्य | उत्क्षिप्य (√उत्-क्षिप् + ल्यप्) |
| समाविध्य | समाविध्य (√समा-व्यध् + ल्यप्) |
| महाकपिः | महत्–कपि (१.१) |
| अभिदुद्राव | अभिदुद्राव (√अभि-द्रु लिट् प्र.पु. एक.) |
| वेगेन | वेग (३.१) |
| कुम्भकर्णं | कुम्भकर्ण (२.१) |
| महाबलम् | महत्–बल (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | प | र्व | ता | ग्र | मु | त्क्षि | प्य |
| स | मा | वि | ध्य | म | हा | क | पिः |
| अ | भि | दु | द्रा | व | वे | गे | न |
| कु | म्भ | क | र्णं | म | हा | ब | लम् |