अन्वयः
कपिशोणितदिग्धाङ्गम् smeared with the blood of Vanaras, प्लवङ्गमान् monkeys, भक्ष्यन्तम् eating, स्थितम् stood, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, दृष्टवा seeing, सुग्रीवः Sugriva, वाक्यम् words, अब्रवीत् spoke.
M N Dutt
Seeing Kumbhakarņa, with his body laved in the blood of monkeys; and eating up mighty monkeys, Sugriva addressed him, saying.
Summary
Sugriva spoke these words seeing Kumbhakarna who stood smeared with the blood of Vanaras and eating monkeys.
पदच्छेदः
| कपिशोणितदिग्धाङ्गं | कपि–शोणित–दिग्ध (√दिह् + क्त)–अङ्ग (२.१) |
| भक्षयन्तं | भक्षयत् (√भक्षय् + शतृ, २.१) |
| महाकपीन् | महत्–कपि (२.३) |
| कुम्भकर्णं | कुम्भकर्ण (२.१) |
| स्थितं | स्थित (√स्था + क्त, २.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| सुग्रीवो | सुग्रीव (१.१) |
| वाक्यम् | वाक्य (२.१) |
| अब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | पि | शो | णि | त | दि | ग्धा | ङ्गं |
| भ | क्ष | य | न्तं | म | हा | क | पीन् |
| कु | म्भ | क | र्णं | स्थि | तं | दृ | ष्ट्वा |
| सु | ग्री | वो | वा | क्य | म | ब्र | वीत् |