६.५५.५९

मन्ये न तावदात्मानं बुध्यते वानराधिपः ।
शैलप्रहाराभिहतः कुम्भकर्णेन संयुगे ॥

अन्वयः

संयुगे in battle, कुम्भकर्णेन Kumbhakarna, शैलप्रहाराभिहतः hit by mountain and lost senses, वानराधिपः Vanara leader, आत्मानम् himself, न बुध्यतेतावत् not able to know, मन्ये I think.

M N Dutt

Meseems, the lord of monkeys struck with dart in battle by Kumbhakarna has not yet recovered his senses.

Summary

"I think that Sugriva, hit by Kumbhakarna with a mountain, has lost senses and is not able to know."

पदच्छेदः

मन्येमन्ये (√मन् लट् उ.पु. )
(अव्ययः)
तावद्तावत् (अव्ययः)
आत्मानंआत्मन् (२.१)
बुध्यतेबुध्यते (√बुध् लट् प्र.पु. एक.)
वानराधिपःवानर–अधिप (१.१)
शैलप्रहाराभिहतःशैल–प्रहार–अभिहत (√अभि-हन् + क्त, १.१)
कुम्भकर्णेनकुम्भकर्ण (३.१)
संयुगेसंयुग (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्ये ता दा त्मा नं
बुध्य ते वा राधि पः
शैप्र हा राभि तः
कुम्भ र्णे संयु गे