६.५६.१

कुम्भकर्णं हतं दृष्ट्वा राघवेण महात्मना ।
राक्षसा राक्षसेन्द्राय रावणाय न्यवेदयन् ॥

अन्वयः

महात्मना glorious, राघवेण by Raghava, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, हतम् slain, दृष्टवा seeing, राक्षसाः Rakshasas, राक्षसेन्द्राय Rakshasa king, रावणाय to Ravana, न्यवेदयन् informed.

M N Dutt

Seeing Kumbhakarņa slain by the high-souled Rāghava, the Räkşasas conveyed the tidings to the lord of the Raksasas-Ravana; (and addressed him, saying)

Summary

Seeing Kumbhakarna slain by the glorious Raghava, the Rakshasas informed Ravana, the king of Rakshasas.

पदच्छेदः

कुम्भकर्णंकुम्भकर्ण (२.१)
हतंहत (√हन् + क्त, २.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
राघवेणराघव (३.१)
महात्मनामहात्मन् (३.१)
ससर्जससर्ज (√सृज् लिट् प्र.पु. एक.)
राक्षसेन्द्रायराक्षस–इन्द्र (४.१)
क्रुद्धःक्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, १.१)
सर्पसर्प (१.१)
इवइव (अव्ययः)
श्वसन्श्वसत् (√श्वस् + शतृ, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कुम्भ र्णं तं दृ ष्ट्वा
रा वे हात्म ना
राक्ष सा राक्ष से न्द्रा
रा णान्य वे यन्