अन्वयः
ततः thereafter, राक्षसपुङ्गवः foremost of Rakshasas, कृच्छ्रात् with great difficulty, संज्ञाम् regaining, समासाद्य awakening, कुम्भकर्णवधात् Kumbhakarna's killing, दीनः desperate, आकुलेन्द्रियः disturbed in mind, विललाप wailed.
M N Dutt
Then regaining his senses with extreme exertion, that foremost of Rākṣasas, distressed in consequence of the destruction of Kumbhakarna, mourned with his senses overwhelmed, saying.
Summary
Thereafter the foremost of the Rakshasas regained consciousness with great difficulty and awakened to the situation of Kumbhakarna's destruction, wailed disturbed in mind.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| कृच्छ्रात् | कृच्छ्र (५.१) |
| समासाद्य | समासाद्य (√समा-सादय् + ल्यप्) |
| संज्ञां | संज्ञा (२.१) |
| राक्षसपुंगवः | राक्षस–पुंगव (१.१) |
| कुम्भकर्णवधाद् | कुम्भकर्ण–वध (५.१) |
| दीनो | दीन (१.१) |
| विललाप | विललाप (√वि-लप् लिट् प्र.पु. एक.) |
| स | तद् (१.१) |
| रावणः | रावण (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | कृ | च्छ्रा | त्स | मा | सा | द्य |
| सं | ज्ञां | रा | क्ष | स | पुं | ग | वः |
| कु | म्भ | क | र्ण | व | धा | द्दी | नो |
| वि | ल | ला | प | स | रा | व | णः |