अन्वयः
हा Ha, वीर hero, रिपुदर्पघ्न who crushed the pride of enemy, महाबल of great prowess, कुम्भकर्ण Kumbhakarna, त्वम् you, माम् to me, विहाय deserted, दैवात् divine will, यमसादनम् abode of god of death, यातःअसि you actually.
M N Dutt
O exceedingly powerful one, leaving me (alone) whither did you wend, without extracting my dart as well as that of your friends?
Summary
"Ha! Hero! Kumbhakarna! You, who crushed the pride of the enemy, endowed with great prowess have deserted me and gone to the abode of death, actually by divine will."
पदच्छेदः
| हा | हा (अव्ययः) |
| वीर | वीर (८.१) |
| रिपुदर्पघ्न | रिपु–दर्प–घ्न (८.१) |
| कुम्भकर्ण | कुम्भकर्ण (८.१) |
| महाबल | महत्–बल (८.१) |
| शत्रुसैन्यं | शत्रु–सैन्य (२.१) |
| प्रताप्यैकः | प्रताप्य (√प्र-तापय् + ल्यप्)–एक (१.१) |
| क्व | क्व (अव्ययः) |
| मां | मद् (२.१) |
| संत्यज्य | संत्यज्य (√सम्-त्यज् + ल्यप्) |
| गच्छसि | गच्छसि (√गम् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| हा | वी | र | रि | पु | द | र्प | घ्न |
| कु | म्भ | क | र्ण | म | हा | ब | ल |
| श | त्रु | सै | न्यं | प्र | ता | प्यै | कः |
| क्व | मां | सं | त्य | ज्य | ग | च्छ | सि |