अन्वयः
ततः then, रावणस्य Ravana's, सुताः sons, वीराः heroes, शक्रतुल्यपराक्रमाः equal to Indra in valour, नैरृतर्षभाः bulls among ogres, अहम् इत्येव" I will lead", I will start", गर्जन्तः roared.
M N Dutt
Then those foremost of Naiſtas-the heroic sons of Rāvaņa-endowed with the prowess of Sakra himself-roared out, I will go,' 'I will go.' or
Summary
Then Ravana's sons, the heroes, and bulls among ogres, equal to Indra in valour, roared saying, "I will start", "I will lead."
पदच्छेदः
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| ऽहम् | मद् (१.१) |
| अहम् | मद् (१.१) |
| इत्येवं | इति (अव्ययः)–एवम् (अव्ययः) |
| गर्जन्तो | गर्जत् (√गर्ज् + शतृ, १.३) |
| नैरृतर्षभाः | नैरृत–ऋषभ (१.३) |
| रावणस्य | रावण (६.१) |
| सुता | सुत (१.३) |
| वीराः | वीर (१.३) |
| शक्रतुल्यपराक्रमाः | शक्र–तुल्य–पराक्रम (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तो | ऽह | म | ह | मि | त्ये | वं |
| ग | र्ज | न्तो | नै | रृ | त | र्ष | भाः |
| रा | व | ण | स्य | सु | ता | वी | राः |
| श | क्र | तु | ल्य | प | रा | क्र | माः |