६.५७.१०

ततोऽहमहमित्येवं गर्जन्तो नैरृतर्षभाः ।
रावणस्य सुता वीराः शक्रतुल्यपराक्रमाः ॥

अन्वयः

ततः then, रावणस्य Ravana's, सुताः sons, वीराः heroes, शक्रतुल्यपराक्रमाः equal to Indra in valour, नैरृतर्षभाः bulls among ogres, अहम् इत्येव" I will lead", I will start", गर्जन्तः roared.

M N Dutt

Then those foremost of Naiſtas-the heroic sons of Rāvaņa-endowed with the prowess of Sakra himself-roared out, I will go,' 'I will go.' or

Summary

Then Ravana's sons, the heroes, and bulls among ogres, equal to Indra in valour, roared saying, "I will start", "I will lead."

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
ऽहम्मद् (१.१)
अहम्मद् (१.१)
इत्येवंइति (अव्ययः)–एवम् (अव्ययः)
गर्जन्तोगर्जत् (√गर्ज् + शतृ, १.३)
नैरृतर्षभाःनैरृत–ऋषभ (१.३)
रावणस्यरावण (६.१)
सुतासुत (१.३)
वीराःवीर (१.३)
शक्रतुल्यपराक्रमाःशक्र–तुल्य–पराक्रम (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तोऽह मि त्ये वं
र्ज न्तो नैरृर्ष भाः
रास्यसु ता वी राः
क्र तुल्य राक्र माः