अन्वयः
त्रिशिरसः Trisira, वाक्यम् words, श्रुत्वा hearing, देवान्तकनरान्तकौ Devanthaka and Naranthaka both, तेजस्वी glorious, अतिकायश्च Atikaya, युद्धहर्षिताः enthusiastic to fight war, बभूवुः became.
M N Dutt
Hearing the speech of Triģiras, Devāntaka, and Narāntaka, and the energetic Atikāya also, were wrought up with martial enthusiam.
Summary
Hearing Trisira's words both Devanthaka and Naranthaka and glorious Atikaya became enthusiastic for combat.
पदच्छेदः
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| त्रिशिरसो | त्रिशिरस् (६.१) |
| वाक्यं | वाक्य (२.१) |
| देवान्तकनरान्तकौ | देवान्तक–नरान्तक (१.२) |
| अतिकायश्च | अतिकाय (१.१)–च (अव्ययः) |
| तेजस्वी | तेजस्विन् (१.१) |
| बभूवुर् | बभूवुः (√भू लिट् प्र.पु. बहु.) |
| युद्धहर्षिताः | युद्ध–हर्षित (√हर्षय् + क्त, १.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| श्रु | त्वा | त्रि | शि | र | सो | वा | क्यं |
| दे | वा | न्त | क | न | रा | न्त | कौ |
| अ | ति | का | य | श्च | ते | ज | स्वी |
| ब | भू | वु | र्यु | द्ध | ह | र्षि | ताः |