६.५७.२९

गृहीत्वा प्रासमुक्लाभं विरराज नरान्तकः ।
शक्तिमादाय तेजस्वी गुहः शत्रुष्विवाहवे ॥

अन्वयः

नरान्तकः Naranthaka, उल्काभम् burning spear like, प्रासम् barbed missile, गृहीत्वा seizing, तेजस्वी brilliant, शिखिगतः like the one with peacock feather in head (son of Siva), गुहः Guha, शक्तिम् taking javelin, आदायथा taking that way, विरजा shone.

M N Dutt

Taking a prāśa, Narāntaka appeared like the energetic Guha mounted on the peacock, grasping his dart.

Summary

Naranthaka seizing a barbed missile like a burning spear, looked like son of Lord Siva wielding javelin in hand.

पदच्छेदः

गृहीत्वागृहीत्वा (√ग्रह् + क्त्वा)
प्रासम्प्रास (२.१)
उल्काभंउल्का–आभ (२.१)
विरराजविरराज (√वि-राज् लिट् प्र.पु. एक.)
नरान्तकःनरान्तक (१.१)
शक्तिम्शक्ति (२.१)
आदायआदाय (√आ-दा + ल्यप्)
तेजस्वीतेजस्विन् (१.१)
गुहःगुह (१.१)
शत्रुष्विवाहवेशत्रु (७.३)–इव (अव्ययः)–आहव (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

गृ ही त्वा प्रा मु क्ला भं
वि रा रान्त कः
क्ति मा दा ते स्वी
गु हः त्रुष्वि वा वे