अन्वयः
देवान्तकः Devanthaka, वज्रभूषणम् encrusted with diamonds, परिघम् bar, समादाय taking, दोर्भ्याम् in both hands, गिरिम् mountain, परिगृह्य taking, विष्णोः Vishnu, वपुः enemy, विडम्बयन् in disguise.
M N Dutt
Taking a bludgeon decked in golden Ornaments, Devántaka resembled Vişņu at the time of the churning of the ocean, holding the Dorbhya* and staying burthening (the earth). *The mountain Mandara which served as the churning-stick..
Summary
Devanthaka, holding a bar encrusted with diamonds in both hands, seemed like Vishnu in disguise with a mountain (to churn the milky ocean).
पदच्छेदः
| देवान्तकः | देवान्तक (१.१) |
| समादाय | समादाय (√समा-दा + ल्यप्) |
| परिघं | परिघ (२.१) |
| वज्रभूषणम् | वज्र–भूषण (२.१) |
| परिगृह्य | परिगृह्य (√परि-ग्रह् + ल्यप्) |
| गिरिं | गिरि (२.१) |
| दोर्भ्यां | दोस् (५.३) |
| वपुर् | वपुस् (२.१) |
| विष्णोर् | विष्णु (६.१) |
| विडम्बयन् | विडम्बयत् (√वि-डम्बय् + शतृ, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दे | वा | न्त | कः | स | मा | दा | य |
| प | रि | घं | व | ज्र | भू | ष | णम् |
| प | रि | गृ | ह्य | गि | रिं | दो | र्भ्यां |
| व | पु | र्वि | ष्णो | र्वि | ड | म्ब | यन् |