६.५७.४६

ते पादपशिलाशैलैश्चक्रुर्वृष्टिमनुत्तमाम् ।
बाणौघैर्वार्यमाणाश्च हरयो भीमविक्रमाः ॥

अन्वयः

बाणौघैः arrows, वार्यमाणाः heroic, भीमविक्रमाः of dreadful valour, ते those, हरयः monkeys, पादपशिलाश्शैलैः trees, rocks and mountains, अनूपमाम् unparalleled, वृष्टिम् rain, चक्रुः showered.

Summary

The Vanaras of dreadful valour and unparalleled might waged with trees, rock and mountain when obstructed by the Rakshasas॥

पदच्छेदः

तेतद् (१.३)
पादपशिलाशैलैश्चक्रुर्पादप–शिला–शैल (३.३)–चक्रुः (√कृ लिट् प्र.पु. बहु.)
वृष्टिम्वृष्टि (२.१)
अनुत्तमाम्अनुत्तम (२.१)
बाणौघैर्बाण–ओघ (३.३)
वार्यमाणाश्चवार्यमाण (√वारय् + शानच्, १.३)–च (अव्ययः)
हरयोहरि (१.३)
भीमविक्रमाःभीम–विक्रम (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते पाशि ला शै लै
श्च क्रु र्वृष्टि नुत्त माम्
बा णौ घै र्वार्य मा णाश्च
यो भी विक्र माः