६.५७.६१

स वानरान्सप्तशतानि वीरः; प्रासेन दीप्तेन विनिर्बिभेद ।
एकः क्षणेनेन्द्ररिपुर्महात्मा; जघान सैन्यं हरिपुंगवानाम् ॥

अन्वयः

वीरः hero, महात्मा great, सः he, एकः alone, दीप्तेन glowing, प्रासेन spear, क्षणेन in a moment, सप्तशतानि seven hundred, वानरान् Vanaras, वनिर्बिभेद destroyed persistently, इन्द्ररिपुः Indra's enemy, हरिपुङ्गवानाम् monkey leaders, सैन्यम् army, जघान shattered.

M N Dutt

That hero by means of an effulgent bearded dart pierced seven hundred monkeys, and at one time the high-souled enemy of Indra slew the army of the foremost of monkeys.

Summary

Great hero (Naranthaka) single handed persistently destroyed seven hundred Vanaras with his glowing spear. In that way the enemy of Indra shattered Vanara army and monkey leaders.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
वानरान्वानर (२.३)
सप्तशतानिसप्तन्–शत (२.३)
वीरःवीर (१.१)
प्रासेनप्रास (३.१)
दीप्तेनदीप्त (√दीप् + क्त, ३.१)
विनिर्बिभेदविनिर्बिभेद (√विनिः-भिद् लिट् प्र.पु. एक.)
एकःएक (१.१)
क्षणेनेन्द्ररिपुर्क्षण (३.१)–इन्द्र–रिपु (१.१)
महात्मामहात्मन् (१.१)
जघानजघान (√हन् लिट् प्र.पु. एक.)
सैन्यंसैन्य (२.१)
हरिपुंगवानाम्हरि–पुंगव (६.३)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०११
वा रा न्सप्त तानि वी रः
प्रा से दी प्तेवि निर्बि भे
कःक्ष णे नेन्द्ररि पुर्म हा त्मा
घा सै न्यंरि पुं वा नाम्