अन्वयः
अनन्तकल्पेन lance which was like death, एकेन alone, आदित्यतेजसा glowing like the Sun, प्रासेन spear, हरिसैन्यानि at Vanara army, भग्नानि routed, धरणीतले on the ground, निपेतुः fell.
M N Dutt
Broken through by a single praśa, resembling the Reaper, and furnished with solar effulgence, the monkey-ranks began to roll on the earth.
Summary
With lance that looked like death and the spear glowing like the Sun, Naranthaka routed the Vanaras, who fell down.
पदच्छेदः
| एकेनान्तककल्पेन | एक (३.१)–अन्तक–कल्प (३.१) |
| प्रासेनादित्यतेजसा | प्रास (३.१)–आदित्य–तेजस् (३.१) |
| भिन्नानि | भिन्न (√भिद् + क्त, १.३) |
| हरिसैन्यानि | हरि–सैन्य (१.३) |
| निपेतुर् | निपेतुः (√नि-पत् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| धरणीतले | धरणी–तल (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | के | ना | न्त | क | क | ल्पे | न |
| प्रा | से | ना | दि | त्य | ते | ज | सा |
| भि | न्ना | नि | ह | रि | सै | न्या | नि |
| नि | पे | तु | र्ध | र | णी | त | ले |