६.५७.७२

ये तु पूर्वं महात्मानः कुम्भकर्णेन पातिताः ।
तेऽस्वस्था वानरश्रेष्ठाः सुग्रीवमुपतस्थिरे ॥

अन्वयः

पूर्वम् earlier, ये by, महात्मानः great soul, कुम्भकर्णेन Kumbhakarna, पातिताः struck, ते those, वानरश्रेष्ठाः foremost of Vanaras, स्वस्थाः for their part, सुग्रीवम् to Sugriva, उपतस्थिरे stood before.

M N Dutt

Those high-souled and powerful monkeys that formerly had been brought down by Kumbhakarma, having recovered, were present with Sugrīva in this encounter.

Summary

The Vanaras who were struck by Kumbhakarna and fallen unconscious, came and stood before Sugriva.

पदच्छेदः

येयद् (१.३)
तुतु (अव्ययः)
पूर्वंपूर्वम् (अव्ययः)
महात्मानःमहात्मन् (१.३)
कुम्भकर्णेनकुम्भकर्ण (३.१)
पातिताःपातित (√पातय् + क्त, १.३)
तेतद् (१.३)
ऽस्वस्थाअस्वस्थ (१.३)
वानरश्रेष्ठाःवानर–श्रेष्ठ (१.३)
सुग्रीवम्सुग्रीव (२.१)
उपतस्थिरेउपतस्थिरे (√उप-स्था लिट् प्र.पु. बहु.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

येतु पू र्वं हा त्मा नः
कुम्भ र्णे पाति ताः
ते ऽस्व स्था वा श्रे ष्ठाः
सु ग्रीमुस्थि रे