६.५८.१०

गजेन समभिद्रुत्य वालिपुत्रं महोदरः ।
जघानोरसि संक्रुद्धस्तोमरैर्वज्रसंनिभैः ॥

अन्वयः

महोदरः Mahodara, गजेन with elephant, वालिपुत्रम् Vali's son, समभिद्रुत्य chased towards, सङ्कृद्धः in anger, वज्रसन्निभैः which were like lightning, तोमरैः iron clubs, उरसि chest, जघान attacked.

Summary

Mahodara chased the elephant on to Angada in anger and attacked him on his chest with his iron clubs.

पदच्छेदः

गजेनगज (३.१)
समभिद्रुत्यसमभिद्रुत्य (√समभि-द्रु + ल्यप्)
वालिपुत्रंवालिन्–पुत्र (२.१)
महोदरःमहोदर (१.१)
जघानोरसिजघान (√हन् लिट् प्र.पु. एक.)–उरस् (७.१)
संक्रुद्धस्तोमरैर्संक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.१)–तोमर (३.३)
वज्रसंनिभैःवज्र–संनिभ (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

जे भि द्रुत्य
वालि पु त्रं हो रः
घा नोसि सं क्रुद्ध
स्तो रै र्वज्र संनि भैः