६.५८.३४

ततः खड्गं समुद्यम्य त्रिशिरा राक्षसोत्तमः ।
निचखान तदा रोषाद्वानरेन्द्रस्य वक्षसि ॥

अन्वयः

राक्षसोत्तमः foremost of Rakshasas, त्रिशिराः Trisira, ततः that, व्यूढं placed, समुद्यम्य lifting up, तदा then, खडगम् sword, वायुपुत्रस्य into son of wind god, वक्षसि chest of, निजघा dug into.

M N Dutt

Then upraising his sword, that foremost of Raksasas-Trisiras-brought it down on the breast of the monkey-chief.

Summary

Trisira, the foremost of Rakshasas then lifted his sword, placed it on the chest of Hanuman and dug into it.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
खड्गंखड्ग (२.१)
समुद्यम्यसमुद्यम्य (√समुत्-यम् + ल्यप्)
त्रिशिरात्रिशिरस् (१.१)
राक्षसोत्तमःराक्षस–उत्तम (१.१)
निचखाननिचखान (√नि-खन् लिट् प्र.पु. एक.)
तदातदा (अव्ययः)
रोषाद्रोष (५.१)
वानरेन्द्रस्यवानर–इन्द्र (६.१)
वक्षसिवक्षस् (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तः ड्गं मु द्यम्य
त्रिशि रा राक्ष सोत्त मः
नि खा दा रो षा
द्वा रे न्द्रस्यक्षसि