६.५८.४

रथमादित्यसंकाशं युक्तं परमवाजिभिः ।
आस्थाय त्रिशिरा वीरो वालिपुत्रमथाभ्ययात् ॥

अन्वयः

अथ and then, वीरः hero, त्रिशिराः Trisira, वाजिभिः best horse, युक्तम् yoked, आदित्यसङ्काशम् effulgent as the Sun, रथम् chariot, आस्थाय taking seat, वालिपुत्रम् Vali's son, अभ्ययात् marched.

M N Dutt

Ascending a car resembling the Sun yoked with superb steeds, the heroic Triģiras rushed against Vali's son.

Summary

Then Trisira, seated on the chariot, effulgent as the Sun, yoked to the best horse marched towards Angada.

पदच्छेदः

रथम्रथ (२.१)
आदित्यसंकाशंआदित्य–संकाश (२.१)
युक्तंयुक्त (√युज् + क्त, २.१)
परमवाजिभिःपरम–वाजिन् (३.३)
आस्थायआस्थाय (√आ-स्था + ल्यप्)
त्रिशिरात्रिशिरस् (१.१)
वीरोवीर (१.१)
वालिपुत्रम्वालिन्–पुत्र (२.१)
अथाभ्ययात्अथ (अव्ययः)–अभ्ययात् (√अभि-या लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा दित्य सं का शं
यु क्तं वाजि भिः
स्थात्रिशि रा वी रो
वालि पुत्र थाभ्य यात्