६.५८.७

त्रिशिरास्तं प्रचिच्छेद शरैराशीविषोपमैः ।
स वृक्षं कृत्तमालोक्य उत्पपात ततोऽङ्गदः ॥

अन्वयः

त्रिशिराः Trisira, आशीविषोपमैः venomous serpents, शरैः arrows, तम् them, प्रचिच्छेद split, तदा then, कृत्तम् action, वृक्षम् trees, आलोक्य observing, सःअङ्गदः that Angada, उत्पपात flew up.

Summary

Trisira split the trees with the arrows which were like venomous serpents. Observing Angada's action he flew up.

पदच्छेदः

त्रिशिरास्तंत्रिशिरस् (१.१)–तद् (२.१)
प्रचिछेदप्रचिछेद (√प्र-छिद् लिट् प्र.पु. एक.)
शरैर्शर (३.३)
आशीविषोपमैःआशीविष–उपम (३.३)
तद् (१.१)
वृक्षंवृक्ष (२.१)
कृत्तम्कृत्त (√कृत् + क्त, २.१)
आलोक्यआलोक्य (√आ-लोकय् + ल्यप्)
उत्पपातउत्पपात (√उत्-पत् लिट् प्र.पु. एक.)
ततोततस् (अव्ययः)
ऽङ्गदःअङ्गद (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रिशि रा स्तंप्र चि च्छे
रै रा शीवि षो मैः
वृ क्षं कृत्त मा लोक्य
त्प पा तोऽङ्ग दः