६.५९.३५

तदस्मिन्क्रियतां यत्नः क्षिप्रं पुरुषपुंगव ।
पुरा वानरसैन्यानि क्षयं नयति सायकैः ॥

अन्वयः

पुरुषपुङ्गव best of men, तत् therefore, अस्मिन् his, क्षिप्रम् quickly, यत्नः efforts, क्रियताम् be exhibited, वानरसैन्यानि Vanara army, सायकैः by arrows, क्षयंपुरानयति before he puts an end.

M N Dutt

Therefore, O best of persons, do you endeavour your best. This one with his shafts slaughter the monkey-hosts before (us).

Summary

"Oh, best of men! Quickly make efforts to put an end to him before he puts down Vanara army."

पदच्छेदः

तद्तद् (२.१)
अस्मिन्इदम् (७.१)
क्रियतांक्रियताम् (√कृ प्र.पु. एक.)
यत्नःयत्न (१.१)
क्षिप्रंक्षिप्रम् (अव्ययः)
पुरुषपुंगवपुरुष–पुंगव (८.१)
पुरापुरा (अव्ययः)
वानरसैन्यानिवानर–सैन्य (२.३)
क्षयंक्षय (२.१)
नयतिनयति (√नी लट् प्र.पु. एक.)
सायकैःसायक (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मिन्क्रि तां त्नः
क्षि प्रंपुरु पुं
पु रा वा सै न्यानि
क्ष यंति सा कैः