६.५९.३७

तं भीमवपुषं दृष्ट्वा रथस्थं रथिनां वरम् ।
अभिपेतुर्महात्मानो ये प्रधानाः प्लवंगमाः ॥

अन्वयः

अथस्थम् seated, रथिनाम् on the chariot, परम् supreme, भीमवपुषम् dreadful enemy, तम् him, दृष्टवा observing, प्रधानाः foremost, महात्मानः great, ये those, वनौकसः Vanaras, अभिपेतुः rushed towards him.

Summary

Observing the dreadful enemy seated on the chariot, the foremost of the great Vanaras rushed towards him.

पदच्छेदः

तंतद् (२.१)
भीमवपुषंभीम–वपुस् (२.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
रथस्थंरथ–स्थ (२.१)
रथिनांरथिन् (६.३)
वरम्वर (२.१)
अभिपेतुर्अभिपेतुः (√अभि-पत् लिट् प्र.पु. बहु.)
महात्मानोमहात्मन् (१.३)
येयद् (१.३)
प्रधानाःप्रधान (१.३)
प्लवंगमाःप्लवंगम (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तं भीपु षं दृ ष्ट्वा
स्थंथि नां रम्
भि पे तुर्म हा त्मा नो
येप्र धा नाःप्ल वं माः