६.५९.४६

क्रुद्धः सौमित्रिरुत्पत्य तूणादाक्षिप्य सायकम् ।
पुरस्तादतिकायस्य विचकर्ष महद्धनुः ॥

अन्वयः

क्रुद्धः furious. सौमित्रिः Saumithri, उत्पत्य springing up, तूणात् from quiver, सायकम् arrow, आक्षिप्य stretching, अतिकायस्य full length, पुरस्तात् before, महत् great, धनुः bow, चकर्ष discharged.

M N Dutt

And flying to fury, Sumitra's son, darting up, took out arrows from his quiver, and stretched his mighty bow in front of Atikāya.

Summary

Furious Saumithri, springing up, took up his arrow from the quiver, stretching to full length before he discharged the arrow.

पदच्छेदः

क्रुद्धःक्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, १.१)
सौमित्रिर्सौमित्रि (१.१)
उत्पत्यउत्पत्य (√उत्-पत् + ल्यप्)
तूणाद्तूण (५.१)
आक्षिप्यआक्षिप्य (√आ-क्षिप् + ल्यप्)
सायकम्सायक (२.१)
पुरस्ताद्पुरस्तात् (अव्ययः)
अतिकायस्यअतिकाय (६.१)
विचकर्षविचकर्ष (√वि-कृष् लिट् प्र.पु. एक.)
महद्महत् (२.१)
धनुःधनुस् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

क्रु द्धः सौ मित्रि रु त्पत्य
तू णा दा क्षिप्य सा कम्
पु स्ताति कास्य
विर्षद्ध नुः