अन्वयः
लक्ष्मणस्य Lakshmana's, सः that, ज्याशब्दः sound of twang, शैलान् mountains, महीम् earth, आकाशम् sky, सागरम् ocean, दिशः directions, पूरयन् filled, रजनीचरान् night ranger, त्रासयन् terror, उग्रः terrible.
M N Dutt
Filling the entire earth and the sky and the ocean and all the cardinal quarters, the terrific twang of Lakşmaņa's bow struck terror into the (hearts of the) night-rangers.
Summary
The twang of Lakshmana filled the mountains, earth, ocean, and all directions striking terrible fear in the night ranger.
पदच्छेदः
| पूरयन् | पूरयत् (√पूरय् + शतृ, १.१) |
| स | तद् (१.१) |
| महीं | मही (२.१) |
| शैलान् | शैल (२.३) |
| आकाशं | आकाश (२.१) |
| सागरं | सागर (२.१) |
| दिशः | दिश् (२.३) |
| ज्याशब्दो | ज्या–शब्द (१.१) |
| लक्ष्मणस्योग्रस्त्रासयन् | लक्ष्मण (६.१)–उग्र (१.१)–त्रासयत् (√त्रासय् + शतृ, १.१) |
| रजनीचरान् | रजनीचर (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पू | र | य | न्स | म | हीं | शै | ला |
| ना | का | शं | सा | ग | रं | दि | शः |
| ज्या | श | ब्दो | ल | क्ष्म | ण | स्यो | ग्र |
| स्त्रा | स | य | न्र | ज | नी | च | रान् |