६.५९.७३

राक्षसः प्रचकम्पे च लक्ष्मणेषु प्रकम्पितः ।
रुद्रबाणहतं भीमं यथा त्रिपुरगोपुरम् ॥

अन्वयः

अथ now, लक्ष्मणेषुप्रपीडितः tormented by Lakshmana's arrow, राक्षसः Rakshasa, रुद्रबाणहतम् as though struck by arrow of Rudra, घोरम् dreadful, त्रिपुरगोपुरंयथा like the gate of Tripura, प्रचकम्पे shaken.

Summary

Now tormented by Lakshmana's arrow the Rakshasa was shaken dreadfully like the gate of Tripura (the city built of gold, silver, and iron in heaven, in space and earth by Maya and burnt by Rudra).

पदच्छेदः

राक्षसःराक्षस (१.१)
प्रचकम्पेप्रचकम्पे (√प्र-कम्प् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
लक्ष्मणेषुप्रकम्पितःलक्ष्मण–इषु–प्रकम्पित (√प्र-कम्प् + क्त, १.१)
रुद्रबाणहतंरुद्र–बाण–हत (√हन् + क्त, १.१)
भीमंभीम (१.१)
यथायथा (अव्ययः)
त्रिपुरगोपुरम्त्रिपुर–गोपुर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

राक्ष सःप्र म्पे
क्ष्म णे षुप्रम्पि तः
रुद्र बा तं भी मं
थात्रिपु गोपु रम्