६.५९.८९

ततोऽतिकायः संक्रुद्धस्त्वस्त्रमैषीकमुत्सृजत् ।
तत्प्रचिच्छेद सौमित्रिरस्त्रमैन्द्रेण वीर्यवान् ॥

अन्वयः

ततः then, अतिकायः Atikaya, सङ्कृद्धः seized with anger, त्वाष्ट्रम् Twashta, ऐषीकम् Ishikam, उत्सृजत् discharged, ततः then, वीर्यवान् valiant, सौमित्रिः Saumithri, ऐन्द्रेण presided by Indra, अस्त्रम् arrow, चिच्छेद split.

M N Dutt

Then Atikāya wrought up with wrath discharged an arrow called Aişīka dedicated to Tvaştā. Thereat the powerful son of Sumitrā severed that shaft by an Aindra* weapon. *Belonging to Indra.

Summary

Then Atikaya seized with anger discharged Ishikam presided over by Twashta (the architect of gods). Saumithri then split the arrow with one presided by Indra and split Ishikam.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
ऽतिकायःअतिकाय (१.१)
संक्रुद्धस्त्वस्त्रम्संक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.१)–तु (अव्ययः)–अस्त्र (२.१)
ऐषीकम्ऐषीक (२.१)
उत्सृजत्उत्सृजत् (√उत्-सृज् लङ् प्र.पु. एक.)
तत्तद् (२.१)
प्रचिछेदप्रचिछेद (√प्र-छिद् लिट् प्र.पु. एक.)
सौमित्रिर्सौमित्रि (१.१)
अस्त्रम्अस्त्र (२.१)
ऐन्द्रेणऐन्द्र (३.१)
वीर्यवान्वीर्यवत् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तोऽति का यः सं क्रुद्ध
स्त्वस्त्र मै षी मुत्सृ जत्
त्प्र चि च्छे सौ मित्रि
स्त्र मै न्द्रे वीर्य वान्