अन्वयः
समुद्रम् ocean, उच्चोषयति: dry up, वीर्येण: out of his power, अन्यद्वा: or something else, करोति: will do, वानरैः Vanara, सह: with, विरुद्धे: encounters, अस्मिन् when his army, एवंगते: has set out that way, कार्ये: task, मम: me, पुरे: for the city, सैन्ये: army, हितम् benefiting, सर्वम् for all, सम्मन्त्रयताम् advise me a plan
M N Dutt
He can by his prowess dry up the ocean and do the other.* Rāma approaching thus with a hostile intention along with the monkeys, it behove you to devise such means as might protect my city and army. *i.e. bridge over the ocean.
Summary
Rama may dry up the ocean or do something else out of his power. If Vanaras come and encounter us, we will clash with him. When his army has set out that way, you may advise me of a plan that benefits the army and city of Lanka."॥इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेषष्ठमस्सर्गः॥This is the end of the sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
पदच्छेदः
| अस्मिन्न् | इदम् (७.१) |
| एवंगते | एवंगत (७.१) |
| कार्ये | कार्य (७.१) |
| विरुद्धे | विरुद्ध (√वि-रुध् + क्त, ७.१) |
| वानरैः | वानर (३.३) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| हितं | हित (१.१) |
| पुरे | पुर (७.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सैन्ये | सैन्य (७.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सर्वं | सर्व (१.१) |
| संमन्त्र्यतां | संमन्त्र्यताम् (√सम्-मन्त्रय् प्र.पु. एक.) |
| मम | मद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | स्मि | न्ने | वं | ग | ते | का | र्ये |
| वि | रु | द्धे | वा | न | रैः | स | ह |
| हि | तं | पु | रे | च | सै | न्ये | च |
| स | र्वं | सं | म | न्त्र्य | तां | म | म |