६.६०.१६

स तु दृष्ट्वा विनिर्यान्तं बलेन महता वृतम् ।
राक्षसाधिपतिः श्रीमान्रावणः पुत्रमब्रवीत् ॥

अन्वयः

राक्षसाधिपतिः Rakshasa king, श्रीमान् prosperous, सः he, रावणः Ravana, महता huge, बलेन army, वृतम् surrounded by, विनिर्यान्तम् sallying forth, तंपुत्रम् his son, दृष्टवा seeing, अब्रवीत् spoke.

Summary

Ravana, the prosperous king of Rakshasas, seeing his son sallying forth surrounded by huge army spoke.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
विनिर्यान्तंविनिर्यान्त् (√विनिः-या + शतृ, २.१)
बलेनबल (३.१)
महतामहत् (३.१)
वृतम्वृत (√वृ + क्त, २.१)
राक्षसाधिपतिःराक्षस–अधिपति (१.१)
श्रीमान्श्रीमत् (१.१)
रावणःरावण (१.१)
पुत्रम्पुत्र (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तु दृ ष्ट्वावि नि र्या न्तं
ले तावृ तम्
राक्ष साधि तिः श्री मा
न्रा णः पुत्रब्र वीत्