६.६०.२८

स पावकं पावकदीप्ततेजा; हुत्वा महेन्द्रप्रतिमप्रभावः ।
सचापबाणासिरथाश्वसूतः; खेऽन्तर्दध आत्मानमचिन्त्यरूपः ॥

अन्वयः

पावकदीप्ततेजाः flaming like fire god, महेन्द्रप्रतिमप्रभावः endowed with the prowess of Indra, अचिन्त्यरूपः of inconceivable form, सः he, सचापबाणासिरथाश्वसूतः with bow, arrows and chariot, खे into the sky, आत्मानम् himself, अन्तर्दधे disappeared.

M N Dutt

Having worshipped (the god of fire), that one endowed with the splendour of fire itself, that one possessed of the prowess of the great Indra and gifted with inconceivable vigour, accoutred in bows and arrows and swords and having steeds and cars and darts, disappeared in the sky.

Summary

Flaming like fire god, endowed with the prowess of Indra, possessing inconceivable form, Indrajith with his bow, arrows and chariot disappeared into the sky.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
पावकंपावक (२.१)
पावकदीप्ततेजापावक–दीप्त (√दीप् + क्त)–तेजस् (१.१)
हुत्वाहुत्वा (√हु + क्त्वा)
महेन्द्रप्रतिमप्रभावःमहत्–इन्द्र–प्रतिम–प्रभाव (१.१)
सचापबाणासिरथाश्वसूतः (अव्ययः)–चाप–बाण–असि–रथ–अश्व–सूत (१.१)
खे (७.१)
ऽन्तर्दधअन्तर्दधे (√अन्तः-धा लिट् प्र.पु. एक.)
आत्मानम्आत्मन् (२.१)
अचिन्त्यरूपःअचिन्त्य–रूप (१.१)

छन्दः

उपेन्द्रवज्रा [११: जतजगग]

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२
पा कं पा दीप्त ते जा
हु त्वा हे न्द्रप्रतिप्र भा वः
चा बा णासि थाश्व सू तः
खे ऽन्तर्द त्मा चिन्त्य रू पः