६.६२.१८

तानि निर्दह्यमानानि दूरतः प्रचकाशिरे ।
हिमवच्छिखराणीव दीप्तौषधिवनानि च ॥

अन्वयः

निर्दह्यमानानि as they were burning, तानि those, दिवशः on all sides, दीप्तौषनानि while glowing, हिमवच्छिखराणीव Himalaya peaks, दूरतः in distance, प्रचकाशिरे as. if shining,

M N Dutt

And those burning, appeared from a distance like the peaks of Himalaya aglow.

Summary

As the mansions were burning, they shone like the peaks of Himalayas glowing at a distance.

पदच्छेदः

तानितद् (१.३)
निर्दह्यमानानिनिर्दह्यमान (√निः-दह् + शानच्, १.३)
दूरतःदूरतस् (अव्ययः)
प्रचकाशिरेप्रचकाशिरे (√प्र-काश् लिट् प्र.पु. बहु.)
हिमवच्छिखराणीवहिमवन्त्–शिखर (१.३)–इव (अव्ययः)
दीप्तौषधिवनानिदीप्त (√दीप् + क्त)–ओषधि–वन (१.३)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तानि नि र्दह्य मा नानि
दू तःप्र काशि रे
हिच्छि रा णी
दी प्तौधि नानि