६.६२.४

ततोऽस्तं गत आदित्ये रौद्रे तस्मिन्निशामुखे ।
लङ्कामभिमुखाः सोल्का जग्मुस्ते प्लवगर्षभाः ॥

अन्वयः

ततः thereafter, आदित्ये Sun, अस्तंगते having set, रौद्रे frightening, तस्मिन् their, निशामुखे faces turned, ते they, प्लवगर्षभाः Vanara bulls, सोल्काः holding torches, लङ्काम् अभिमुखाः facing Lanka, जग्मुः went.

M N Dutt

Then when the Sun had set and at the terrific front of Night, those foremost of monkeys marched towards Larikā, equipped with firebrands.

Summary

Thereafter the bulls among Vanaras turned their faces towards Lanka and went holding torches in hand, after the Sun set as the frightening night started.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
ऽस्तंअस्त (२.१)
गतगत (√गम् + क्त, ७.१)
आदित्येआदित्य (७.१)
रौद्रेरौद्र (७.१)
तस्मिन्निशामुखेतद् (७.१)–निशा–मुख (७.१)
लङ्काम्लङ्का (२.१)
अभिमुखाःअभिमुख (१.३)
सोल्का (अव्ययः)–उल्का (१.३)
जग्मुस्तेजग्मुः (√गम् लिट् प्र.पु. बहु.)–तद् (१.३)
प्लवगर्षभाःप्लवग–ऋषभ (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो ऽस्तं दि त्ये
रौ द्रे स्मिन्नि शामु खे
ङ्काभिमु खाः सो ल्का
ग्मु स्तेप्लर्ष भाः