६.६२.४५

जवेनाप्लुत्य च पुनस्तद्राक्षसबलं महत् ।
अभ्ययात्प्रत्यरिबलं पतंग इव पावकम् ॥

अन्वयः

रक्षसाम् Rakshasas, महत् great, तत् बलंपुनः again that army, जवेन speed, आफ्लुत्य moths, पतङ्गापावकम् fly towards flame, प्रत्यरिबलम् hostile army, प्रत्ययात् rushed.

Summary

The great army of Rakshasas rushed towards the hostile army just as moths flew up towards flame.

पदच्छेदः

जवेनाप्लुत्यजव (३.१)–आप्लुत्य (√आ-प्लु + ल्यप्)
(अव्ययः)
पुनस्तद्पुनर् (अव्ययः)–तद् (२.१)
राक्षसबलंराक्षस–बल (२.१)
महत्महत् (२.१)
अभ्ययात्अभ्ययात् (√अभि-या लङ् प्र.पु. एक.)
प्रत्यरिबलंप्रत्यरि–बल (२.१)
पतंगपतंग (१.१)
इवइव (अव्ययः)
पावकम्पावक (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वे ना प्लुत्यपु
स्त द्राक्ष लं हत्
भ्य या त्प्रत्यरि लं
तं पा कम्