अन्वयः
सःकम्पनः that Kampana, अङ्गदम् at Angada, आहूय challenging, पूर्वम् in anticipation, गदया mace, वेगितः swiftly, कोपात् in anger, ताडयामास hurled, भृशाहतः grievously hurt, सः he, चचाल reeled.
M N Dutt
Thereat, challenging Angada in wrath, he assailed him with impetuosity. And Kampana dealt a blow to Angada with his mace; and thereat, wounded with it, he reeled.
Summary
Kampana struck Angada challenging himin anticipation. He swiftly hurled a mace in anger and hurt him grievously and Angada reeled.
पदच्छेदः
| आहूय | आहूय (√आ-ह्वा + ल्यप्) |
| सो | तद् (१.१) |
| ऽङ्गदं | अङ्गद (२.१) |
| कोपात् | कोप (५.१) |
| ताडयामास | ताडयामास (√ताडय् प्र.पु. एक.) |
| वेगितः | वेगित (१.१) |
| गदया | गदा (३.१) |
| कम्पनः | कम्पन (१.१) |
| पूर्वं | पूर्वम् (अव्ययः) |
| स | तद् (१.१) |
| चचाल | चचाल (√चल् लिट् प्र.पु. एक.) |
| भृशाहतः | भृश–आहत (√आ-हन् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| आ | हू | य | सो | ऽङ्ग | दं | को | पा |
| त्ता | ड | या | मा | स | वे | गि | तः |
| ग | द | या | क | म्प | नः | पू | र्वं |
| स | च | चा | ल | भृ | शा | ह | तः |