६.६३.३७

निकुम्भाग्रज वीर्यं ते बाणवेगं तदद्भुतम् ।
संनतिश्च प्रभावश्च तव वा रावणस्य वा ॥

अन्वयः

निकुम्भाग्रज elder brother of Nikumbha, ते your, वीर्यम् valour, बाणवेगवत् by the speed of your arrow, अद्भुतम् wonderful, सन्नतिश्च compliance, प्रभावश्च glory, तववा of yours, रावणस्यवा or Ravana's.

Summary

"Oh, elder brother of Nikumbha! Your valour, speed of your arrows, compliance, and glory is wonderful like that of Ravana's."

पदच्छेदः

निकुम्भाग्रजनिकुम्भ–अग्रज (८.१)
वीर्यंवीर्य (१.१)
तेत्वद् (६.१)
बाणवेगंबाण–वेग (१.१)
तद्तद् (१.१)
अद्भुतम्अद्भुत (१.१)
संनतिश्चसंनति (१.१)–च (अव्ययः)
प्रभावश्चप्रभाव (१.१)–च (अव्ययः)
तवत्वद् (६.१)
वावा (अव्ययः)
रावणस्यरावण (६.१)
वावा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नि कु म्भाग्र वी र्यं ते
बा वे गंद्भु तम्
सं ति श्चप्र भाश्च
वा रास्य वा