६.६३.३८

प्रह्रादबलिवृत्रघ्नकुबेरवरुणोपम ।
एकस्त्वमनुजातोऽसि पितरं बलवत्तरः ॥

अन्वयः

प्रह्लादबलिवृत्रघ्नकुबेरवरुणोपम Prahlada, Bali, Indra, Kubera, Varuna, त्वम् you, एकः alone, बलवत्ततम् equal in might, पितरम् father's, अनुजातः like father, असि are.

Summary

"You are equal to Prahlada, Bali, Indra, Kubera and Varuna in might. You alone have taken over like your father."

पदच्छेदः

प्रह्रादबलिवृत्रघ्नकुबेरवरुणोपमप्रह्राद–बलि–वृत्र–घ्न–कुबेर–वरुण–उपम (८.१)
एकस्त्वम्एक (१.१)–त्वद् (१.१)
अनुजातोअनुजात (√अनु-जन् + क्त, १.१)
ऽसिअसि (√अस् लट् म.पु. )
पितरंपितृ (२.१)
बलवत्तरःबलवत्तर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्र ह्रालि वृ त्रघ्न
कु बेरु णो
स्त्वनु जा तोऽसि
पि रंत्त रः